当前位置:首页 > Word文档 > 合同协议 > 劳动合同 > 销售合同> 兼职翻译合同范本

兼职翻译合同范本

  • 页数:13页
  • 字数:约 5430 字
  • 大小:43.50KB
  • 格式:.doc
  • 版本:Office2016及以上版本
  • 作者:Vincent演示
  • 兼职翻译合同范本



    兼职翻译合同范本
    服务方:

    _________(以下简称乙方)


    甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:
    第一条 定义
    项目内容:
    甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。
    翻译:
    乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。
    文档的制作:
    乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。
    第二条 协议期限
    2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止;
    2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。
    第三条 服务费用标准及支付
    3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。
    3.2 笔译工作酬金支付:
    在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:
    在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。
    3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。
    3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。
    第四条 甲方义务、权利
    4.1 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。
    4.2 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。
    4.3 甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。
    第五条 乙方义务、权利
    5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;
    5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;
    5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密;
    5.4 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。
    第六条 保密条款
    乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:
    时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。
    第七条 协议的变更和解除
    本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。
    7.1 本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。
    7.2 甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。
    7.3 乙方的特殊条款见
    2.2。
    7.4 甲方的特殊条款见不可抗力条款。
    7.5 除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

您可能喜欢的文档

查看更多

热门销售合同

今日更新

在线
客服

相关
文档